web counter

Bahasa Arab Nama-nama Warna & Ialah

Sahabat Kamus Mufradat yg semoga selalu pada lindungan Allah -ta’ala-.

Apakah Anda siap buat menambah mufradaat jadiidah (kosakata baru)?!

Pada kesempatan ini, aku ingin membagi untuk Anda mufradaat jadiidah mengenai macam-macam warna, guna melengkapi koleksi kosakata bahasa Arab Anda.Baca juga: Tulisan Arab Nama-Nama Bulan Hirjiyah.Nama-Nama Warna ( ِأَسْمَاءُ الأَلْوَان )Putih ( ُأَبْيَض ) & ( ُبَيْضَاء ).Hitam ( ُأَسْوَد ) dan ( ُسَوْدَاء ).Merah ( ُأَحْمَر ) dan ( ُحَمْرَاء ).Merah muda/pink ( ٌّوَرْدِي ) dan ( ٌوَرْدِيَّة ).Biru ( ُأَزْرَق ) & ( ُزَرْقَاء ).Hijau ( ُأَخْضَر ) & ( ُخَضْرَاء ).Kuning ( ُأَصْفَر ) dan ( ُصَفْرَاء ).Orange ( ٌّبُرْتُقَالِي ) dan ( ٌبُرْتُقَالِيَّة ).Ungu ( ٌّبَنَفْسَجِي ) & ( ٌبَنَفْسَجِيَّة ).Abu-Abu ( ٌّرَمَادِي ) & ( ٌرَمَادِيَّة ).Coklat ( ٌّبُنِّي ) dan ( ٌبُنِّيَّة ).

Supaya lebih rapi & menarik, berikut ini rangkuman kosakata rona pada sebuah tabel:Tabel Warna

Apa maksud menurut pembedaan pada atas?

Mufradat tentang rona dalam bahasa Arab merupakan adjektiva, dan menempati dua (dua) kedudukan dalam susunan kalimat (tarkiib), yaitu sebagai khabar buat mubtada’ dan shifah/na’at.

Khabar dan shifah harus menyesuaikan kata sebelumnya. apabila mubtada’ berbentuk mudzakkar, maka khabar harus mudzakkar, dan sebaliknya. Kaidah ini berlaku juga dalam shifah (sifat) menggunakan mawshuf-nya (yg disifati).

Untuk lebih gampang dimengerti, silahkan lihat contoh pada bawah ini:Contoh sebagai khabar:- Kemejanya biru ( ُالقَمِيْصُ أَزْرَق ).- Mobilnya biru ( ُالسَّيَّارَةُ زَرْقَاء ).

Ket:Kemeja dan kendaraan beroda empat sama-sama berwarna biru. Namun karena secara lafal kemeja mudzakkar (pria) & kendaraan beroda empat muannats (perempuan), maka rona biru mengikuti istilah sebelumnya.Contoh menjadi shifah:Ini kitabhijau ( ُهَذَا كِتَابٌ أَخْضَر ).Ini daun hijau ( ُهَذِهِ وَرَقَةٌ خَضْرَاء ).

Ket:Buku dan daun sama-sama berwarna hijau. Tetapi karena secara lafal buku mudzakkar (pria) & daun muannats (wanita), maka warna hijau mengikuti istilah sebelumnya.

Lalu, bagaimana cara menanyakan warna, atau warna benda dalam bahasa Arab? Untuk detail, yuk lihat contoh berikut:Warna apa ini? ( أَيُّ لَوْنٍ هَذَا ؟ )Ini rona hitam. ( ِهَذَا لَوْنُ الأَسْوَد )Apa rona kertas ini? ( مَا لَوْنُ هَذَا القِرْطَاسِ ؟ )Warna kertas ini putih. ( ٌلَوْنُ هَذَا القِرْطَاسِ أَبْيَض )

Dan sebagai epilog, aku berikan Anda bonus sebuah video pembelajaran bahasa Arab mengenai rona. Video ini sangat menarik untuk ditonton, walaupun pada dasarnya dikhususkan untuk anak-anak TK. Namun yg dewasa pun tidak terdapat salahnya untuk melihat, lantaran hakekat pembelajaran yg sesungguhnya tidaklah memandang usia. Apakah Anda sepakat?!

Demikian dari saya, semoga bermanfaat. Dan terima kasih atas kunjungannya.